?

Log in

No account? Create an account

Mar. 17th, 2014

Вечно натыкаюсь на цитату: "Я и пишу затем, чтобы глухую тоску переплавить в светлую печаль, одиночество — в воспоминания", и она меня неимоверно раздражает. Поискала автора, им оказался Паоло Коэльо (кто же еще!) - философ для нищих духом и неиссякаемый источник банальных истин для страждущих. Я-то надеялась, что он уже не популярен.

Брали бы в подпись что-нибудь из модного порно-фанфика "50 оттенков серого".
Например : "Где-то внутри, в темной глубине, мои мышцы сжимаются от сладостного томления".
Очень глубокая во всех отношениях фраза.

Да :))

Originally posted by ibigdan at Да :))


(с) ptitzin

Я не верю в мистику и эзотерику, но притча мне понравилась, и меня не волнует, что Ошо был индийским мистиком и философом, которого во многих странах считают сектантом.
Источник: Из книг Ошо.

"Ученик спросил дервиша:
- Учитель, враждебен ли мир для человека? Или он несет человеку благо?
- Я расскажу тебе притчу о том, как относится мир к человеку, - сказал учитель.
"Давным-давно жил великий шах. Он приказал построить прекрасный дворец. Там было много чудесного. Среди прочих диковин во дворце была зала, где все стены, потолок, двери и даже пол были зеркальными. Зеркала были необыкновенно ясные, и посетитель не сразу понимал, что перед ним зеркало, - настолько точно они отражали предметы. Кроме того, стены этой залы были устроены так, чтобы создавать эхо. Спросишь: "Кто ты?" - и услышишь в ответ с разных сторон: "Кто ты? Кто ты? Кто ты?"
Однажды в эту залу забежала собака и в изумлении застыла посередине - целая свора собак окружила ее со всех сторон, сверху и снизу. Собака на всякий случай оскалила зубы, и все отражения ответили ей тем же самым. Перепугавшись не на шутку, она отчаянно залаяла. Эхо повторило ее лай.
Собака лаяла все громче. Эхо не отставало. Собака металась туда и сюда, кусая воздух, и ее отражения тоже носились вокруг, щелкая зубами. Наутро слуги нашли несчастную собаку бездыханной в окружении миллионов отражений издохших собак. В зале не было никого, кто мог бы причинить ей хоть какой-то вред. Собака погибла, сражаясь со своими собственными отражениями".
- Теперь ты видишь, - заканчивал дервиш, - мир не приносит ни добра, ни зла сам по себе. Он безразличен к человеку. Все происходящее вокруг нас - всего лишь отражение наших собственных мыслей, чувств, желаний, поступков. Мир - это большое зеркало."

86 этажей


86 этажей,
43-я станица
И портрет на обложке -
Страшный способ прославиться.

И металл стал податлив и сверкает как шелк…
Перекрещены ноги изящно,
На губах чуть заметно
темнеет помада,
Руки - в белых перчатках...

Но не стать ей женой
Никогда никому.
Эта Ева была и грешна,
И прекрасна.

Чуть опущены веки,
Лицо, как у спящей.
Рядом толпы зевак,
А фотограф был ловок.

"В майский день 23-летняя Эвелин МакХейл, которая только что рассталась со своим женихом, написала записку "He is much better off without me.....I wouldn't make a good wife for anybody" (Ему будет лучше без меня....Я не смогу быть хорошей женой ни для кого). Затем она перечеркнула эти слова.

Она поднялась на смотровую площадку Empire State Building. Сквозь легкий туман она пристально посмотрела на улицу, на 86 этажей вниз (344 метра вниз). Она не оступилась и с уверенностью прыгнула. Эвелин упала на крышу лимузина ООН, припаркованного у обочины.

Студент-фотограф Девил Уальз находился на соседней улице, когда услышал страшный грохот. Через четыре минуты Уальз сделал этот снимок: жестокости смерти и её же леденящего хладнокровия.

С одной стороны - искусство, с другой - тело красивой девушки с разбитым сердцем.

Остается только догадываться, что она думала в тот роковой момент, преодолевая расстояние в воздухе, падая все 86 (344 метра) этажей до земли. Это конечно же, осталось загадкой, её загадкой...
"

Жители улицы Швейников не слишком обрадовались, узнав, что её собираются переименовать в улицу Мандельштама

http://newspaper.moe-online.ru/view/224255.html


Нашла эту статью 15го января -  120-летия со дня рождения Осипа Мандельштама.Стало обидно и больно за гениального поэта, русскую культуру и русский народ.

Люди, которые никогда не читали  стихов Мандельштама, против того, чтобы назвать улицу в его честь:
"Пусть улица называется как в советское время! Не знаем мы этого Мандельштама и знать не хотим".
Конечно, не все против переименования из "идейных соображений", кто-то просто не хочет лишних хлопот с документами. Их можно понять, но, по-моему, эти хлопоты можно пережить.

В комментариях (естественно, куда же без этого) начали издеваться над тем, что Мандельштама в статье назвали "русским поэтом".
Среди русских поэтов писателей, художников, архитекторов, композиторов и др. было много представителей других национальностей, в том числе евреев. И что теперь? Левитан - не русский художник?
Как можно жить в такой большой, многонациональной стране и быть националистом? Вопрос, конечно, риторический..

Feb. 15th, 2011

"Будет ли весна – если да, то когда, если нет – то зачем открывать глаза
И завидовать слепым.."
-  А.Васильев.

Feb. 3rd, 2010

Завела ЖЖ. Пока не знаю, зачем и что я буду здесь писать.
Там видно будет.